home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 September / PCWorld_2007-09_cd.bin / akce / actualtitlebuttons / atb38.exe / {app} / Languages / french.lng < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2005-01-31  |  30KB  |  403 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="windows-1252" ?>
  2. <language id="fr" name="French" original_name="Fran≈ais" version="AIM 2.5">
  3. <strings>
  4.     <string name="AppCBTitle">%appname%</string>
  5.     <string name="AppCCTitle">%appname%</string>
  6.     <string name="AppRootNodeCaption">RΦgles de fenΩtres</string>
  7.     <string name="AW_DeleteWindowRule">╩tes-vous certain(e) de vouloir supprimer cette rΦgle de fenΩtre </string>
  8.     <string name="AW_SaveConfig">Sauvegarder les midifications ?</string>
  9.     <string name="AWDP_Memo">Qu'est-ce qu'une "rΦgle de fenΩtre" ?
  10.  
  11. Une rΦgle de fenΩtre est un ensemble de paramΦtres dΘfinissant le comportement α dΘfinir pour diffΘrentes fenΩtres des programmes. Ces programmes sont listΘs α gauche de la fenΩtre de configuration.
  12.  
  13. Vous pouvez ajouter quasiment n'importe quel programme α cette liste et les configurer de bien des maniΦres grace aux nombreuses fonctionnalites liΘes α la gestion des fenΩtres.
  14.  
  15. Suivez les Θtapes suivantes pour crΘer une nouvelle rΦgle de fenΩtre pour un programme particulier :
  16. 1. Utilisez les Θtapes suivantes pour crΘer une nouvelle rΦgle :
  17. Tout d'abord, vΘrifiez qu'il n'existe pas dΘjα une rΦgle de fenΩtre pour votre programme. S'il y en a une, et que la case qui lui correspond est cochΘe, vous pouvez changer cette rΦgle en cliquant sur son nom. Le menu de configuration apparaitra alors.
  18. 2. Si la case n'est pas cochΘe, vous pouvez toujours Θditer la configuration propre α cette rΦgle, mais les nouveaux paramΦtres ne seront actifs qu'une fois cette case cochΘe.
  19. 3. Si votre programme n'apparait pas dans la liste, crΘez une nouvelle rΦgle en cliquant sur le bouton "CrΘer une rΦgle de fenΩtre" sur la barre d'outils, ou tout simplement sΘlectionnez  la commande "CrΘer une rΩgle" depuis le menu "RΦgles de fenΩtres". Ces deux procΘdures ont les mΩmes effets.
  20.  
  21. Afin d'identifier les nouveaux programmes, servez-vous de l'outil de recherche en forme de cible de cette faτon:
  22. 1. Ouvrez un programme pour lequel vous voulez crΘer une nouvelle rΦgle de fenΩtre.
  23. 2. A l'aide de votre souris, glisser la cible au-dessus de la barre de titre de la fenΩtre du programme concernΘ puis relachez le bouton de la souris.
  24.  
  25. Il ne vous reste plus qu'α sΘlectionner les options souhaitΘes.
  26.  
  27. Nous vous recommandons de donner α chaque nouvelle rΦgle de fenΩtre un nom suffisamment parlant afin que vous puissiez vous y retrouver facilement parmi les autres rΦgles.
  28.  
  29. Voilα, c'est tout ! Experimentez autant que vous le voulez toutes les fonctionnalitΘs des rΦgles de fenΩtres jusqu'α obtenir le comportement qui vous plait. TrΦs important: n'oubliez pas de sauvegardez les nouveaux paramΦtres α chaque fois, soit en sΘlectionnant la commande "Sauver" dans le menu "Fichier", soit en cliquant sur l'icone ressemblant α une disquette. Ceci aura Θgalement pour effet d'activer les nouvelles fonctions.
  30.  
  31. A noter: Les fenΩtres qui seraient dΘjα ouvertes sur le bureau de Windows et qui seraient concernΘes par de nouveaux paramΦtres de rΦgles sont redessinΘes quelques secondes aprΦs la mise α jour des rΦgles. Tenir compte de ce petit dΘlai.
  32.     </string>
  33.     <string name="CDP_Caption">FenΩtre cible</string>
  34.     <string name="CDP_Description">Faites glisser la cible au-dessus d'une fenΩtre, puis relachez le bouton de la souris. Dans les boites de texte de la fenΩtre cible, vous verrez les donnΘes concernant la fenΩtre choisie: la lΘgende, la classe (ou type de fenΩtre), et le programme.</string>
  35.     <string name="CDP_FindWindowHint">Faites glisser la cible au-dessus d'une fenΩtre, puis relachez le bouton de la souris. Dans les boites de texte de la fenΩtre cible, vous verrez les donnΘes concernant la fenΩtre choisie: la lΘgende, la classe (ou type de fenΩtre), et le programme.</string>
  36.     <string name="CDP_SelectWindowButton">Selectionner la fenΩtre dans la liste</string>
  37.  
  38.     <!-- ConditionWithNameDetailPanel -->
  39.     <string name="CWNDP_Caption">FenΩtre</string>
  40.     <string name="CWNDP_NameHint">Nom de la fenΩtre</string>
  41.     <string name="CWNDP_EnabledHint">Activer/DΘsactiver la fenΩtre</string>
  42.  
  43.     <!-- SelectWindowFromListForm -->
  44.     <string name="SWFLF_Caption">SΘlectionner la fenΩtre</string>
  45.     <string name="SWFLF_OKCommand">OK</string>
  46.     <string name="SWFLF_CancelCommand">Annuler</string>
  47.     <string name="SWFLF_FlashWindowCommand">FenΩtre</string>
  48.     <string name="SWFLF_WindowTitleListViewColumn">Titre de la fenΩtre</string>
  49.     <string name="SWFLF_FileNameListViewColumn">Programme</string>
  50.     <string name="SWFLF_PathListViewColumn">Chemin d'accΦs</string>
  51.     <string name="SWFLF_WindowClassListViewColumn">Classe de la fenΩtre</string>
  52.  
  53.     <string name="WCCDP_Caption">Titre de la fenΩtre:</string>
  54.     <string name="WCCDP_Hint">Le champ de titre de la fenΩtre vous permet de choisir les fenΩtres correespondant α un nom particulier</string>
  55.     <string name="WCCDP_ExactMatch">Titre entier</string>
  56.     <string name="WCCDP_ExactMatchHint">Le titre doit Ωtre identique α celui de la fenΩtre</string>
  57.     <string name="WCCDP_SubstringMatch">Sous-chaine uniquement</string>
  58.     <string name="WCCDP_SubstringMatchHint">Le titre de la fenΩtre doit contenir une partie du titre complet de la fenΩtre</string>
  59.     <string name="WClCDP_Caption">Classe de la fenΩtre:</string>
  60.     <string name="WClCDP_Hint">La classe de la fenΩtre permet de choisir les fenΩtres d'une classe particuliΦre</string>
  61.     <string name="WFLCDP_Caption">Programme:</string>
  62.     <string name="WFLCDP_Hint">Le programme vous permet de choisir les fenΩtres de programmes particuliers.</string>
  63.     <string name="WRDP_Caption">RΦgle de fenΩtre</string>
  64.     <string name="WRDP_NameHint">Entrer le nom de la rΦgle de fenΩtre</string>
  65.     <string name="WRDP_EnabledHint">Activer/DΘsactiver la rΦgle de fenΩtre</string>
  66.     <string name="WRDP_DescrEditHint">Editer les informations sur la rΦgle de fenΩtre</string>
  67.     <string name="WRDP_WindowRuleInfoCaption">Informations sur la rΦgle de fenΩtre</string>
  68.     <string name="WRDP_NameCaption">Nom de la rΦgle de fenΩtre</string>
  69.     <string name="WRDP_AuthorHint">Auteur</string>
  70.     <string name="WRDP_AuthorCaption">Auteur</string>
  71.     <string name="WRDP_DescriptionHint">Description</string>
  72.     <string name="WRDP_DescriptionCaption">Description</string>
  73.  
  74.     <!-- Default Window Rule -->
  75.     <string name="DWR_Caption">RΦgle de fenΩtre par dΘfaut</string>
  76.     <string name="DWR_ConditionsCaption">FenΩtres exclues</string>
  77.     <!-- DefaultWindowRuleDetailPanel -->
  78.     <string name="DWRDP_Enabled">Activer la rΦgle de fenΩtre par dΘfaut</string>
  79.     <string name="DWRDP_Descriptions">1. Qu'est-ce que la rΦgle de fenΩtre par dΘfaut ?
  80.  
  81. La rΦgle de fenΩtre par defaut vous permet de definir et d'appliquer de nouvelles configurations α toutes les fenΩtres de votre systΦme afin de ne pas avoir besoin de crΘer une nouvelle rΦgle pour chaque programme.
  82.  
  83. 2. Comment la rΦgle par dΘfaut fonctionne-t-elle ?
  84.  
  85. Quand une nouvelle fenΩtre s'ouvre, %appname% essaie de trouver une rΦgle spΘcifique pour cette fenΩtre.  Si %appname% la trouve, il appliquera cette rΦgle.
  86.  
  87. Mais s'il n'y a pas de rΦgle particuliΦre pour la fenΩtre, %appname% appliquera la rΦgle par defaut. Vous pouvez exclure certains types de fenΩtre et de programmes. Dans ce cas, la rΦgle par defaut de fenΩtre n'aura pas d'effet.
  88. </string>
  89.     <!-- DefaulWindowRuleConditionsDetailPanel -->
  90.     <string name="DWRCDP_DeleteConditionConfirmation">╩tes-vous certain(e)de vouloir supprimer la fenΩtre exclue ?</string>
  91.     <string name="DWRCDP_Description">Exclure des fenΩtres. Vous ne voulez pas appliquer la rΦgle par defaut pour ces fenΩtres.</string>
  92.     <string name="DWRCDP_AddConditionCaption">Ajouter</string>
  93.     <string name="DWRCDP_DeleteConditionCaption">Supprimer</string>
  94.     <string name="DWRCDP_NameListViewColumn">Nom</string>
  95.     <string name="DWRCDP_WindowTitleListViewColumn">Titre de la fenΩtre</string>
  96.     <string name="DWRCDP_WindowClassListViewColumn">Classe de la fenΩtre</string>
  97.     <string name="DWRCDP_ProgramListViewColumn">Programme</string>
  98.  
  99.     <!-- UI Commands -->
  100.     <string name="Command_AppFilesMenu_Caption">&Fichier</string>
  101.     <string name="Command_AppFilesMenu_Hint">Fichier</string>
  102.     <string name="Command_AppSave_Caption">Sauvegarder</string>
  103.     <string name="Command_AppSave_Hint">Sauvegarder les modifications</string>
  104.     <string name="Command_AppExit_Caption">Quitter</string>
  105.     <string name="Command_AppExit_Hint">Quitter</string>
  106.     <string name="Command_HelpMenu_Caption">&Aide</string>
  107.     <string name="Command_HelpMenu_Hint">Aide</string>
  108.     <string name="Command_HelpAbout_Caption">A propos...</string>
  109.     <string name="Command_HelpAbout_Hint">A propos...</string>
  110.     <string name="Command_HelpContent_Caption">Sommaire</string>
  111.     <string name="Command_HelpContent_Hint">Sommaire</string>
  112.     <string name="Command_WindowRuleMenu_Caption">RΦgle de fenΩtre</string>
  113.     <string name="Command_WindowRuleMenu_Hint">RΦgle de fenΩtre</string>
  114.     <string name="Command_WindowRuleAdd_Caption">Ajouter la nouvelle rΦgle</string>
  115.     <string name="Command_WindowRuleAdd_Hint">Ajouter la nouvelle rΦgle</string>
  116.     <string name="Command_WindowRuleDelete_Caption">Supprimer la rΦgle</string>
  117.     <string name="Command_WindowRuleDelete_Hint">Supprimer la rΦgle</string>
  118.     <string name="Command_WindowRulesSortAscending_Caption">Trier dans l'ordre alphabΘtique</string>
  119.     <string name="Command_WindowRulesSortAscending_Hint">Trier dans l'ordre alphabΘtique</string>
  120.     <string name="Command_WindowRulesSortDescending_Caption">Trier dans l'ordre alphabΘtique inverse</string>
  121.     <string name="Command_WindowRulesSortDescending_Hint">Trier dans l'ordre alphabΘtique inverse</string>
  122.     <string name="Command_WindowRuleMoveUp_Caption">Monter</string>
  123.     <string name="Command_WindowRuleMoveUp_Hint">Monter la rΦgle</string>
  124.     <string name="Command_WindowRuleMoveDown_Caption">Descendre</string>
  125.     <string name="Command_WindowRuleMoveDown_Hint">Descendre la rΦgle</string>
  126.     <string name="Command_ToolsMenu_Caption">Actions</string>
  127.     <string name="Command_ToolsMenu_Hint">Actions</string>
  128.     <string name="Command_RunCommandCenter_Caption">Lancer %appname%</string>
  129.     <string name="Command_RunCommandCenter_Hint">Lancer %appname%</string>
  130.     <string name="Command_StopCommandCenter_Caption">ArrΩter %appname%</string>
  131.     <string name="Command_StopCommandCenter_Hint">ArrΩter %appname%</string>
  132.     <string name="Command_AppRegister_Caption">Entrer le code d'enregistrement</string>
  133.     <string name="Command_AppRegister_Hint">Entrer le code d'enregistrement</string>
  134.     <string name="Command_AppVisitRegisterPage_Caption">Obtenir votre code personnel d'enregistrement</string>
  135.     <string name="Command_AppVisitRegisterPage_Hint">Obtenir votre code personnel d'enregistrement</string>
  136.     <string name="Command_Options_Caption">Options...</string>
  137.     <string name="Command_Options_Hint">Options...</string>
  138.     <string name="Command_AppVisitActualToolsHomePage_Caption">Page d'accueil de Actual Tools</string>
  139.     <string name="Command_AppVisitActualToolsHomePage_Hint">Visiter le site de Actual Tools</string>
  140.     <string name="Command_AppVisitProductHomePage_Caption">Page d'accueil de %appname%</string>
  141.     <string name="Command_AppVisitProductHomePage_Hint">Visiter la site %appname%</string>
  142.     <string name="Command_AppEmailNotificatons_Caption">Informations α propos des mises α jour...</string>
  143.     <string name="Command_AppEmailNotificatons_Hint">Recevoir des notifications de mises α jour par courriel</string>
  144.  
  145.     <string name="AppCCMenu_Close">Fermer</string>
  146.     <string name="AppCCMenu_Config">Configurer...</string>
  147.     <string name="AppCCMenu_HelpContent">Aide</string>
  148.     <string name="AppCCMenu_Run">Lancer</string>
  149.     <string name="AppCCMenu_Suspend">ArrΩter</string>
  150.  
  151.     <!-- Errors -->
  152.     <string name="Error_COMInitialization">COM erreur d'initialisation.</string>
  153.     <string name="Error_XMLDOMDocumentCreate">Faute de crΘation du document XML DOM.  Merci d'installer MSXML.DLL (inclus dans Internet Explorer 4.0 et plus recent).</string>
  154.     <string name="Error_ConfigLoad">Erreur de chargement du fichier de configuration</string>
  155.     
  156.     <!-- About Form -->
  157.     <string name="AboutForm_Caption">A propos</string>
  158.     <string name="AboutForm_CloseCommand">Fermer</string>
  159.     <string name="AboutForm_RegMessage">La license de ce produit est accordΘe α</string>
  160.     <string name="AboutForm_UnRegMessage">Version non enregistrΘe</string>
  161.     <string name="AboutForm_Version">Version</string>
  162.     <string name="AboutForm_Copyright">Copyright (C) 2002-2005 Actual Tools</string>
  163.     <string name="AboutForm_AllRights">Tous droits rΘservΘs</string>
  164.  
  165.     <!-- Options Form -->
  166.     <string name="OptionsForm_Caption">Options</string>
  167.     <string name="OptionsForm_OKCommand">OK</string>
  168.     <string name="OptionsForm_CancelCommand">Annuler</string>
  169.  
  170.     <!-- General Options Frame -->
  171.     <string name="GOF_Caption">General</string>
  172.     <string name="GODP_LoadAtStartup">Lancer au dΘmarrage</string>
  173.     <string name="GODP_EnableTrayIcon">Afficher l'icone de la barre d'Θtat</string>
  174.  
  175.     <!-- ResizeAction Options Frame -->
  176.     <string name="RAOF_Caption">Redimensionner la fenΩtre des actions</string>
  177.  
  178.     <!-- ResizeAction Options Detail Panel -->
  179.     <string name="RAODP_AddButton">Nouvel ΘlΘment</string>
  180.     <string name="RAODP_DeleteButton">Supprimer</string>
  181.     <string name="RAODP_ChangeButton">Changer</string>
  182.     <string name="RAODP_ItemPropertiesCaption">SΘlectionner les propriΘtΘs de l'ΘlΘment sΘlectionnΘ:</string>
  183.  
  184.     <!-- HotKeysTrigger Options Frame -->
  185.     <string name="HKTOF_Caption">Raccourci clavier</string>
  186.  
  187.     <!-- HotKeysTrigger Options Detail Panel -->
  188.     <string name="HKTODP_Enabled">Activer les raccourcis</string>
  189.     <string name="HKTODP_ChangeButton">DΘfinir</string>
  190.     <string name="HKTODP_ItemPropertiesCaption">Changer la combinaison de touches:</string>
  191.     <string name="HKTODP_Action">Action</string>
  192.     <string name="HKTODP_Shortcut">Raccourci clavier</string>
  193.  
  194.     <!-- E-mail Notifications Form -->
  195.     <string name="EmailNotificationsForm_Caption">Notifications par courriel</string>
  196.     <string name="EmailNotificationsForm_OKCommand">OK</string>
  197.     <string name="EmailNotificationsForm_CancelCommand">Annuler</string>
  198.     <string name="EmailNotificationsForm_SubscribeOption">S'inscrive α la lettre d'informations</string>
  199.     <string name="EmailNotificationsForm_UnsubscribeOption">Se dΘsinscrire de la lettre d'informations</string>
  200.     <string name="EmailNotificationsForm_Info">Si vous souhaitez Ωtre informΘ sur nos nouveaux produits, leurs mises α jour, les concours et offres spΘciales, inscrivez-vous α notre lettre d'informations.
  201.  
  202. Nous nous engageons α ne communiquer votre adresse de courriel α aucun tiers, ni de l'utiliser α des fins illΘgales, abusives ou inappropriΘes.
  203.  
  204. Merci de choisir une des options suivantes pour vous inscrire ou vous dΘsinscrire de la lettre d'informations.</string>
  205.  
  206.     <!-- Evaluation Form -->
  207.     <string name="EvalForm_BenefitsLabel">L'enregistrement vous permet de bΘnΘficier des avantages suivants:</string>
  208.     <string name="EvalForm_RegistrationBenefits">1. Votre nom apparaitra dans la fenΩtre d'informations en tant qu'enregistrΘ lΘgal.
  209. 2. La fenΩtre de rappel d'enregistrement n'apparaitra plus.
  210. 3. Suppression de la limite d'utilisation de %evaldayscount% jours.
  211. 4. Mises α jour gratuites mΩme en cas d'augmentation du prix des nouvelles versions.
  212. 5. Support technique gratuit par courriel.</string>
  213.     <string name="EvalForm_EvalDays">Vous Ωtes au %evaldays%Φme jour de votre pΘriode d'Θvaluation de %evaldayscount% jour</string>
  214.     <string name="EvalForm_GetRegCodeNow">Obtenez votre code d'enregistrement maintenant!</string>
  215.     <string name="EvalForm_UnregVer">Version non enregistrΘe</string>
  216.     <string name="EvalForm_EvalVer">%evaldayscount% - jours d'Θvaluation</string>
  217.     <string name="EvalForm_RegFee">L'enregistrement ne coute que $%appcost% US.</string>    
  218.     <string name="EvalForm_Caption">%appname% Version d'Θvaluation</string>    
  219.     <string name="EvalForm_RegistrationBenefits_Free">1. Votre nom apparaitra dans la fenΩtre d'informations en tant qu'enregistrΘ lΘgal.
  220. 2. La fenΩtre de rappel d'enregistrement n'apparaitra plus.
  221. 3. Suppression de la limite d'utilisation de %evaldayscount% jours.
  222. 4. Mises α jour gratuites mΩme en cas d'augmentation du prix des nouvelles versions.
  223. 5. Support technique gratuit par courriel.</string>
  224.     <string name="EvalForm_RegFee_Free">L'enregistrement est GRATUIT.</string>    
  225.  
  226.     <!-- Registration Form -->
  227.     <string name="RF_Caption">Enregistrer %appname%!</string>
  228.     <string name="RF_RegNameCaption">Nom d'enregistrement:</string>
  229.     <string name="RF_RegCodeCaption">Code d'enregistrement:</string>
  230.  
  231.     <!-- Button Caption -->
  232.     <string name="BC_GetCodeNow">Obtenez votre code maintenant!</string>
  233.     <string name="BC_OK">OK</string>
  234.     <string name="BC_Cancel">Annuler</string>
  235.  
  236.     <!-- Actions -->
  237.     <string name="Action_STAYONTOPACTION_Caption">Rester au premier plan</string>
  238.     <string name="Action_MINTOTRAYACTION_Caption">RΘduire dans l'icone de la barre d'Θtat</string>
  239.     <string name="Action_MINTOEDGEACTION_Caption">RΘduire au bord de l'Θcran</string>
  240.     <string name="Action_CLOSEWINDOWACTION_Caption">Fermer la fenΩtre automatiquement</string>
  241.     <string name="Action_RUNMODEACTION_Caption">Mode d'exΘcution</string>
  242.     <string name="Action_SAVESIZEPOSACTION_Caption">Sauvegarder la taille et la position de la fenΩtre</string>
  243.     <string name="Action_TRANSPARENTWINDOWACTION_Caption">Rendre transparent</string>
  244.     <string name="Action_WINDOWROLLUPACTION_Caption">Lever/baisser la fenΩtre</string>
  245.     <string name="Action_CLOSEQUERYACTION_Caption">PrΘvenir la fermeture accidentelle de la fenΩtre</string>
  246.     <string name="Action_CLOSEQUERYACTION_Hint">Quand vous cliquerez sur le bouton fermer (x), une boite de dialogue vous demandera "Voulez-vous vraiment fermer la fenΩtre ?"
  247. Si vous choisissez Oui, la fenΩtre se fermera.
  248. Si vous choisissez Non, la fenΩtre restera ouverte.</string>
  249.     <string name="Action_CHANGEWINDOWTITLEACTION_Caption">Changer le titre de la fenΩtre</string>
  250.     <string name="Action_CHANGEPROGRAMPRIORITYACTION_Caption">Changer la prioritΘ du programme</string>
  251.     <string name="Action_SENDTOBOTTOMACTION_Caption">Mettre en arriΦre-plan</string>
  252.     <string name="Action_SENDTOBOTTOMACTION_Hint">Met la fenΩtre en arriΦre-plan, derriΦre les autres</string>
  253.     <string name="Action_REMOVEFROMTASKBARACTION_Caption">Supprimer la fenΩtre de la barre d'Θtat</string>
  254.     <string name="Action_REMOVEFROMTASKBARACTION_Hint">Supprimer la fenΩtre de la barre d'Θtat</string>
  255.     <string name="Action_KIOSKMODEACTION_Caption">Activer le mode kiosque</string>
  256.     <string name="Action_KIOSKMODEACTION_Hint">Activer le mode kiosque</string>
  257.     <string name="Action_SETWINDOWPOSACTION_Caption">DΘfinir la position de la fenΩtre aprΦs crΘation</string>
  258.     <string name="Action_SETWINDOWPOSACTION_Hint">Repositionner la fenΩtre aprΦs crΘation</string>
  259.     <string name="Action_SETWINDOWSIZEACTION_Caption">DΘfinir la position de la fenΩtre aprΦs crΘation</string>
  260.     <string name="Action_SETWINDOWSIZEACTION_Hint">Repositionner la fenΩtre aprΦs crΘation</string>
  261.     <string name="Action_ALIGNWINDOWACTION_Caption">Aligner la fenΩtre</string>
  262.     <string name="Action_ALIGNWINDOWACTION_Hint">Aligner la fenΩtre par rapport au bureau</string>
  263.     <string name="Action_RESIZEWINDOWACTION_Caption">Redimensionner la fenΩtre</string>
  264.     <string name="Action_RESIZEWINDOWACTION_Hint">Changer la taille de la fenΩtre</string>
  265.  
  266.     <!-- Actions Localized Params -->
  267.     <string name="Action_TRANSPARENTWINDOWACTION_LocalizedParams">TRANSPARENTON_Caption=Appliquer la transparence;TRANSPARENTOFF_Caption=Supprimer la transparence;TWA_Opaque=Opaque;TWA_Transparent=transparent;TWA_Transparency=Transparence</string>
  268.     <string name="Action_STAYONTOPACTION_LocalizedParams">STAYONTOPON_Caption=Rester au premier plan activΘ;STAYONTOPOFF_Caption=Rester au premier plan dΘsactivΘ</string>
  269.     <string name="Action_MINTOTRAYACTION_LocalizedParams">MINTOTRAYON_Caption=RΘduire dans l'icone de la barre d'Θtat;MINTOTRAYOFF_Caption=RΘtablir la fenΩtre</string>
  270.     <string name="Action_WINDOWROLLUPACTION_LocalizedParams">WINDOWROLLUP_Caption=Lever la fenΩtre;WINDOWUNROLL_Caption=Baisser la fenΩtre</string>
  271.     <string name="Action_CHANGEPROGRAMPRIORITYACTION_LocalizedParams">CPPA_Priority=PrioritΘ;CPPA_Priority_RealTime=Temps rΘel;CPPA_Priority_High=ElevΘe;CPPA_Priority_AboveNormal=SupΘrieure α la normale;CPPA_Priority_Normal=Normale;CPPA_Priority_BelowNormal=InfΘrieure α la normale;CPPA_Priority_Low=Basse</string>
  272.     <string name="Action_SENDTOBOTTOMACTION_LocalizedParams">SENDTOBOTTOM_Caption=Envoyer vers le bas;</string>
  273.     <string name="Action_ALIGNWINDOWACTION_LocalizedParams">AWA_Alignment=Alignement;AWA_AlignTo=Aligner la fenΩtre vers;AWA_Alignment_TopLeft=Haut Gauche;AWA_Alignment_TopCenter=Haut Centre;AWA_Alignment_TopRight=Haut Droite;AWA_Alignment_MiddleLeft=Milieu Gauche;AWA_Alignment_MiddleCenter=Milieu Centre;AWA_Alignment_MiddleRight=Milieu Droite;AWA_Alignment_BottomLeft=Bas Gauche;AWA_Alignment_BottomCenter=Bas Centre;AWA_Alignment_BottomRight=Bas Droite;RESTORESIZEPOS_Caption=Restaurer la position de la fenΩtre;</string>
  274.     <string name="Action_RESIZEWINDOWACTION_LocalizedParams">RWA_Resize=Redimensionner la fenΩtre;RWA_ResizeTo=Redimensionner la fenΩtre vers;RWA_Custom=Autre...;RWA_DialogCaption=Taille personnalisΘe;RWA_Width=changer la largeur α:;RWA_Height=changer la hauteur α:;RWA_Pixels=pixels;RWA_Percent=% du bureau;RWA_OkCommand=OK;RWA_CancelCommand=Annuler;RESTORESIZEPOS_Caption=Restaurer la position de la fenΩtre;</string>
  275.     
  276.     <!-- RunModeActionDetailPanel -->
  277.     <string name="RMADP_RunModes">normal=FenΩtre normale;minimize=FenΩtre minimisΘe;maximize=FenΩtre maximisΘe</string>
  278.     <string name="RMADP_RunAs">Lancer en tant que:</string>
  279.  
  280.     <!-- ChangeWindowTitleActionDetailPanel -->
  281.     <string name="CWTADP_NewWindowTitle">Titre de la nouvelle fenΩtre:</string>
  282.  
  283.     <!-- ChangeProgramPriorityActionDetailPanel -->
  284.     <string name="CPPADP_NewProgramPriority">Nouvelle prioritΘ:</string>
  285.     <string name="CPPADP_Priorities">256=Temps rΘel;128=ElevΘe;32768=SupΘrieure α la normale;32=Normale;16384=InfΘrieure α la normale;64=Basse</string>
  286.  
  287.     <!-- SaveSizePosActionDetailPanel -->
  288.     <string name="SSPADP_SavePos">Sauvegarder la position</string>
  289.     <string name="SSPADP_SaveSize">Sauvegarder la taille</string>
  290.  
  291.     <!-- CloseQueryActionDetailPanel -->
  292.     <string name="CQADP_CloseOnRightClick">fermer avec un clic droit</string>
  293.     <string name="CQADP_CloseOnRightClickHint">La fenΩtre est fermΘe uniquement en cliquant droit sur le bouton Fermer (X)</string>
  294.     <string name="CQADP_ConfirmClose">confirmer la fermeture</string>
  295.     <string name="CQADP_ConfirmCloseHint">Quand vous cliquez droit sur le bouton Fermer (X), un message vous demandera
  296. Etes-vous sur de vouloir fermer la fenΩtre?"
  297. Si vous choisissez Oui, la fenΩtre sera fermΘe.
  298. Si vous choisissez Non, la fenΩtre restera ouverte.</string>
  299.  
  300.     <!-- SetWindowPosActionDetailPanel -->
  301.     <string name="SWPADP_Left">Gauche:</string>
  302.     <string name="SWPADP_Top">Haut:</string>
  303.  
  304.     <!-- SetWindowSizeActionDetailPanel -->
  305.     <string name="SWSADP_Width">Largeur:</string>
  306.     <string name="SWSADP_Height">Hauteur:</string>
  307.  
  308.     <!-- AlignWindowActionDetailPanel -->
  309.     <string name="AWADP_Align">Aligner la fenΩtre vers:</string>
  310.     <string name="AWADP_Alignments">0=haut gauche;1=haut centre;2=haut droite;3=milieu gauche;4=milieu centre;5=milieu droite;6=bas gauche;7=bas milieu;8=bas droite</string>
  311.  
  312.     <!-- ResizeWindowActionDetailPanel -->
  313.     <string name="RWADP_Width">changer la largeur α:</string>
  314.     <string name="RWADP_Height">changer la hauteur α:</string>
  315.     <string name="RWADP_Pixels">pixels</string>
  316.     <string name="RWADP_Percent">% du bureau</string>
  317.     <string name="RWADP_Predefined">Taille prΘdΘfinie de la fenΩtre:</string>
  318.     <string name="RWADP_Custom">Taille personnalisΘe de la fenΩtre:</string>
  319.  
  320.     <!-- Title Buttons -->
  321.     <string name="CBTDP_Caption">Boutons Titre</string>
  322.     <string name="CBTDP_ButtonsShiftLabel_Caption">Boutons Bascule</string>
  323.     <string name="CBTDP_ButtonsShiftLabel_Hint">Changer la position des boutons de Actual Tools vers la gauche ou vers la droite sur la fenΩtre de votre programme afin d'Θviter les conflits avec des boutons existants ou les boutons standards (minimiser/restaurer/fermer).</string>
  324.  
  325.     <string name="MTADP_PermanentTrayIconCaption">Icone de la barre d'Θtat permanent</string>
  326.     <string name="MTADP_PermanentTrayIconHint">Toujours montrer l'icone de la barre d'Θtat si la fenΩtre n'est pas minimisΘe</string>
  327.     
  328.     <string name="STADP_SaveCurrentOperationCaption">Sauvegarder l'Θtat et restaurer l'Θtat sauvΘ la prochaine fois</string>
  329.     <string name="STADP_SaveCurrentOperationHint">Sauvegarder l'Θtat α la fermeture de la fenΩtre et la restaurer α la prochaine ouverture</string>
  330.  
  331.     <!-- Window Minimizer -->
  332.  
  333.     <!-- MinimizeMessageTriggerDetailPanel -->
  334.     <string name="MMTDP_Caption">Options de rΘduction</string>
  335.     <string name="MMTDP_MinToTrayOption">Minimiser dans l'icone de la barre d'Θtat</string>
  336.     <string name="MMTDP_MinToEdgeOption">Minimiser sur le bord de l'Θcran</string>
  337.     <string name="MMTDP_DisableOption">Ne pas utiliser les options de rΘduction</string>
  338.     <string name="MMTDP_MinimizeToGroupBox">Minimiser vers ...</string>
  339.     <string name="MMTDP_AdditionalOptions">Options supplΘmentaires</string>
  340.     <string name="MMTDP_DelayBeforeMinimize">DΘlai avant rΘduction</string>
  341.     <string name="MMTDP_MinWhenDeactivate">Minimiser la fenΩtre une fois dΘsactivΘe</string>
  342.     <string name="MMTDP_MinWhenLaunched">Minimiser la fenΩtre une fois lancΘe</string>
  343.  
  344.     <!-- MinToEdgeActionDetailPanel -->
  345.     <string name="MEADP_UseLargeIconCaption">Utiliser de grands icones</string>
  346.     <string name="MEADP_UseLargeIconHint">Utiliser de grands icones</string>
  347.  
  348.     <!-- Transparent Window -->
  349.     <string name="TWADP_Caption">Options de transparence</string>
  350.     <string name="TWADP_TransparencyLevel">Niveau de transparence:</string>
  351.     <string name="TWADP_InactiveTransparency">Appliquer la transparence seulement quand la fenΩtre n'est pas active</string>
  352.     <string name="TWADP_InactiveTransparencyHint">Si la fenΩtre est active elle est opaque.
  353. Si la fenΩtre est active, elle devient transparente.</string>
  354.     <string name="TWADP_ContentCaption">Effet de transparence</string>
  355.     <string name="TWADP_Enabled">Permettre l'effet de transparence</string>
  356.     <string name="TWADP_StayOnTop">Garder la fenΩtre au premier plan</string>
  357.     <string name="TWADP_StayOnTopHint">RamΦne la fenΩtre au premier plan et empΩche les autres fenΩtres de la cacher.</string>
  358.     <string name="TWADP_GhostWindow">Le mode fant⌠me sera activΘ chaque fois que la fenΩtre sera transparente</string>
  359.     <string name="TWADP_GhostWindowHint">Le mode Fant⌠me autorise les clics et les mouvements de souris sur toute fenΩtre se trouvant SOUS celle en mode fantome</string>
  360.     <string name="TWADP_ToggleTransparency">Bascule l'Θtat transparent/opaque de la fenΩtre en double-cliquant sur la barre de titre</string>
  361.     <string name="TWADP_ToggleTransparencyHint">Pour basculer une fenΩtre de l'Θtat transparent α opaque, double-cliquer sur la barre de titre.</string>
  362.     <string name="TWADP_MovingTransparency">Rend la fenΩtre transparente quand elle est dΘplacΘe ou agrippΘe par la souris</string>
  363.     <string name="TWADP_MovingTransparencyHint">Applique l'effet de transparence uniquement quand vous dΘplacez/agrippez la fenΩtre sur le bureau. 
  364. Cela n'affecte pas les options de transparence quand les fenΩtres ne sont pas touchΘes.</string>
  365.     <string name="TWADP_SizingTransparency">Applique une transparence aux fenΩtres redimensionnΘes</string>
  366.     <string name="TWADP_SizingTransparencyHint">Applique une transparence aux fenΩtres redimensionnΘes. 
  367. Cela n'affecte pas les paramΦtres de transparence des fenΩtres qui ne sont pas en cours de redimensionnement.</string>
  368.  
  369.  
  370.     <!-- Window Guard -->
  371.     <!-- ActionSDetailPanel -->
  372.     <string name="ASDP_Caption">Actions sur la fenΩtre</string>
  373.     <string name="ASDP_Caption0">Position de la fenΩtre</string>
  374.     <string name="ASDP_Caption1">Actions de la fenΩtre</string>
  375.  
  376.   <!-- Window Rollup -->
  377.   <!-- WindowRollupActionContentDetailPanel -->
  378.     <string name="WRACDP_Caption">Lever la fenΩtre</string>
  379.     <string name="WRACDP_SelectTypeInfo">SΘlectionner le contr⌠le manuel pour lever la fenΩtre:</string>
  380.     <string name="WRACDP_ManualControl">Contr⌠le manuel</string>
  381.     <string name="WRACDP_ManualInfo">Basculer entre les modes lever/abaisser la fenΩtre en doucle-clqiant sur la barre de titre.</string>
  382.     <string name="WRACDP_AutomaticControl">Contr⌠le automatique</string>
  383.     <string name="WRACDP_AutomaticInfo">Quand la fenΩtre est inactive, elle se lΦve automatiquement. Mais quand elle redevient active, baissez-lα manuellement.</string>
  384.     <string name="WRACDP_DelayBeforeRollup">DΘlai avant que la fenΩtre ne se lΦve</string>
  385.     <string name="WRACDP_DelayBeforeUnroll">DΘlai avant que la fenΩtre ne se rabaisse</string>
  386.     <string name="WRACDP_TimeUnit">millisecondes</string>
  387.     <string name="WRACDP_MouseHover">Baisse provisoirement la fenΩtre quand le curseur de la souris passe par dessus la fenΩtre. Leve la fenΩtre de nouveau quand le curseur quitte la fenΩtre.</string>
  388.     <string name="WRACDP_Enabled">Autoriser le mode lever/abaisser de la fenΩtre</string>
  389.  
  390.   <!-- Window Menu -->
  391.   <!-- WindowMenuTriggerDetailPanel -->
  392.     <string name="WMTDP_Caption">Menu de la fenΩtre</string>
  393.  
  394.     <!-- Actions -->
  395.     <!-- MinToTrayAction -->
  396.     <string name="MA_ContextMenuCaptions">CloseWindow=Fermer la fenΩtre;RestoreWindow=Restaurer la fenΩtre</string>
  397.     <!-- CloseQueryAction -->
  398.     <string name="CQA_CloseQueryMessage">╩tes-vous certain(e) de vouloir fermer la fenΩtre ?</string>
  399.  
  400. </strings>
  401.  
  402.  
  403. </language>